|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
А |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ангел - хранитель | guardian angel | Until his early thirties his Mother was his guardian angel making his life happy and cloudless | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
ангельское терпение | angelic patience | When I first time met those old people I was amazed by his angelic patience towards his longlife companion. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Б |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
бабушка надвое сказала | there's many a slip between the cup and the lip | There's many a slip between the cup and the lip! Who knows what may happen, Dick! Who knows whether you'll be the Chairman next year? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
беден, как церковная мышь | poor as a church-mouse | When they first met he was poor as a church mouse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
В |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
в бегах | on the run | The man on the run is suspected of committing that crime | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
в глубине души | at the back of one's head | "Miles," I said, "how many other schemes have you got at the back of your head that you're going to spring on me one at time? (I.Shaw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Г |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
гадать на кофейной гуще | read in tea-leaves | He must have read it in tea-leaves, I have no other explanation! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Н |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
нельзя объять необъятное | No living man all things can | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Х |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
хоть убей | for the life of me | For the life of me I can't understand it | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||