Main page
The group
Forum
Grammar
Vocabulary
Difficulties
English idioms and proverbs
Learn and Enjoy
Humour
Great Britain
United States
Canada
Australia
Useful links

 

 
 
 
 

ЧАСТИ РЕЧИ

 

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ (THE NOUN) / ИСЧИСЛЯЕМЫЕ И НЕИСЧИСЛЯЕМЫЕ.ПАДЕЖИ.

 

Имена существительные неисчисляемые, т. е. существительные вещественные и отвлеченные, обычно употребляются, как и в русском языке, только в единственном числе: sugar сахар, iron железо, love любовь, friendship дружба.

Существительные advice совет, советы. information информация, сообщения, сведения, progress успех, успехи, knowledge знание, знания употребляются только в единственном числе, между тем как в русском языке соответствующие существительные могут употребляться как в единственном, так и во множественном числе:

Не gave me some good advice.
Он дал мне несколько хороших советов.

We have very little information on this subject.
У нас очень мало сведений по этому вопросу.

I am satisfied with your progress.
Я удовлетворен вашими успехами.

Существительное news новость, новости употребляется со значением единственного числа, хотя и имеет форму множественного числа:

What is the news?
Какие новости?

Названия наук, оканчивающиеся на -ics (mathematics, physics, phonetics и т. п.), употребляются со значением единственного числа, хотя и имеют форму множественного числа:

Phonetics is a branch of linguistics.
Фонетика - отдел лингвистики.

Mathematics forms the basis of many other Sciences.
Математика составляет основу многих других наук.

Существительные money деньги и hair волосы употребляются только в единственном числе, между тем как в русском языке соответствующие существительные употребляются и во множественном числе:

Her hair is dark.
У нее темные волосы.

This money belongs to him.
Эти деньги принадлежат ему.

Существительное fruit фрукты употребляется в единственном числе:

Fruit is cheap in summer.
Фрукты дешевы летом.

We eat a great deal of fruit.
Мы едим много фруктов.

Однако для обозначения различных видов фруктов употребляется множественное число fruits:

On the table there are apples, plums and other fruits.
На столе имеются яблоки, сливы и другие фрукты (виды фруктов).

Названия многих парных предметов употребляются, как и в русском языке, только во множественном числе: scissors ножницы; trousers брюки; spectacles очки; scales весы; tongs щипцы:

These scissors are very sharp.
Эти ножницы очень острые.

Your trousers are too long.
Ваши брюки слишком длинные.

Where are my spectacles?
Где мои очки?

Следующие существительные, в отличие от русского языка, употребляются только во множественном числе: goods товар, товары; contents содержание; clothes одежда; proceeds выручка; wages заработная плата; riches богатство, богатства:

These goods have arrived from Leningrad.
Этот товар (эти товары) прибыл (и) из Ленинграда.

The contents of the letter have not been changed.
Содержание письма не изменено.

His clothes were wet as he had been caught in the rain.
Его одежда была мокрая, так как он попал под дождь.

The proceeds of the sale of the goods have been transferred to Moscow.
Выручка от продажи товара переведена в Москву.

Существительное people люди употребляется со значением множественного числа:

There were many people there.
Там было много народу (много людей).

Однако, когда существительное people означает народ, нация, оно употребляется как в единственном, так и во множественном числе, принимая во множественном числе форму peoples:

The Russian people is invincible.
Русский народ непобедим.

ПАДЕЖИ

В современном английском языке имеется только два падежа: “общий” падеж (the Common Case), не имеющий специальных окончаний, и “притяжательный” падеж (the Possessive Case), имеющий окончание -'s.

Поскольку существительное в общем падеже не имеет специальных окончаний, его отношение к другим словам, при отсутствии предлога, определяется исключительно местом, занимаемым им в предложении. Существительное, стоящее перед сказуемым, является подлежащим и соответствует в русском языке существительному в именительном падеже. Существительное, стоящее после сказуемого, является прямым дополнением и соответствует, в русском языке, существительному в винительном падеже без предлога:

The student recognized the teacher.
Студент
узнал преподавателя.

The teacher recognized the student.
Преподаватель узнал студента.

Между сказуемым и существительным, являющимся прямым дополнением, может стоять другое существительное в общем падеже без предлога, обозначающее лицо. Такое существительное является косвенным дополнением и соответствует в русском языке существительному в дательном падеже без предлога:

The teacher showed the students a diagram. 
Преподаватель показал студентам диаграмму.

 

Существительные в общем падеже с предлогами of, to, by, with выражают отношения, передаваемые русскими косвенными падежами без предлогов. Эти предлоги не имеют в этом случае самостоятельного значения и не переводятся на русский язык отдельными словами.

1. Существительное с предлогом of соответствует русскому родительному падежу (отвечающему на вопрос кого? чего?) и выполняет функцию определения к предшествующему существительному:

The leg of the table is broken.
Ножка стола сломана.

He showed me the house of his friend.
Он показал мне дом своего Друга.

Примечание. Следует иметь в виду, что русский родительный падеж существительного передается в английском языке существительным с предлогом of только в том случае, если он выражает отношение к другому существительному. Предлог of в соответствующем английском предложении всегда стоит, таким образом, между двумя существительными:

Ножка стола сломана.
The leg of the table
is broken.

Дайте мне стакан воды.
Give me a glass of water.

Другие отношения, выражаемые родительным падежом в русском языке, передаются в английском языке другими способами, как, например:

Мальчик старше девочки.
The boy is older than the girl.

Я не брал карандаша.
I did not take the pencil.

2. Существительное с предлогом to соответствует русскому дательному падежу (отвечающему на вопрос кому? чему?) и выполняет функцию предложного косвенного дополнения:

He gave a magazine to his friend.
Он дал своему приятелю журнал.

I showed the book to the teacher.
Я показал книгу преподавателю.

Существительному в дательном падеже может соответствовать также существительное без предлога; в этом случае оно занимает место между глаголом и прямым дополнением:

Не gave his friend a magazine.
I showed the teacher the book.

3. Существительное с предлогом by соответствует русскому творительному падежу (отвечающему на вопрос кем? чем?) и выполняет функцию предложного дополнения, обозначая действующее лицо или действующую силу после глаголов в форме страдательного залога:

The cup was broken by Peter.
Чашка была разбита Петром.

This engine is driven by electricity.
Этот мотор приводится в движение электричеством.

4. Существительное с предлогом with также соответствует русскому творительному падежу и выполняет функцию предложного дополнения, обозначая предмет, при помощи которого производится какое-нибудь действие:

I opened the tin with a knife.
Я открыл банку ножом.

I cannot write with this pen.
Я не могу писать этим пером.

Существительные в общем падеже употребляются также с любыми предлогами и выражают отношения, передаваемые русскими косвенными падежами с предлогами:

This letter is for the teacher.
Это письмо для преподавателя.

I quite agree with the doctor.
Я вполне согласен с доктором.

I have received a letter from the manager.
Я получил письмо от заведующего.

 


Найти: на

????????? | ???????????? | ?????????????? | ???????????
    


Hosted by uCoz