Main page
The group
Forum
Grammar
Vocabulary
Difficulties
English idioms and proverbs
Learn and Enjoy
Humour
Great Britain
United States
Canada
Australia
Useful links

 

 
 
 
 

ЧАСТИ РЕЧИ

 

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ (THE NOUN) / ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ

 


Существительное в притяжательном падеже служит определением к другому существительному и отвечает на вопрос whose? чей?, обозначая принадлежность предмета. В форме притяжательного падежа употребляются существительные одушевленные. Существительные неодушевленные, за некоторыми исключениями, о которых сказано ниже, в притяжательном падеже не употребляются.

1. Притяжательный падеж существительных в единственном числе образуется путем прибавления к существительному окончания -'s (т. е. знака апострофа и буквы s), которое произносится [z], [s] или [iz] согласно тем же правилам, которым подчиняется произношение окончания -s множественного числа имен существительных :

the girl's hat шляпа девушки
Jack's friendthe  друг Джека
horse's leg
  нога лошади

2. Притяжательный падеж существительных во множественном числе образуется прибавлением одного только апострофа: the boys' books книги мальчиков; the workers' tools инструменты рабочих.

Если существительное во множественном числе не имеет окончания -s, то притяжательный падеж образуется, как и в единственном числе, путем прибавления окончания -'s: the children's toys игрушки детей; the workmen's tools инструменты рабочих.

3. Притяжательный падеж составных  существительных образуется путем прибавления окончания -'s к последнему слову, входящему в состав существительного:

the commander-in-chief's order
приказ главнокомандующего

my brother-in-law's library
библиотека моего зятя

4. Когда два лица или более являются обладателями одного и того же предмета, окончание притяжательного падежа прибавляется к последнему существительному:

Peter and Helen's flat is large.
Квартира Петра и Елены большая.

Существительное в притяжательном падеже стоит перед существительным, к которому оно служит определением. Оно соответствует в русском языке существительному в родительном падеже или притяжательному прилагательному:

the student's dictionary
словарь студента

the children's mother
мать
детей

Kate's friends
Катины
друзья

Когда существительное, определяемое существительным в притяжательном падеже, имеет при себе другие определения, то существительное в притяжательном падеже стоит перед ними:

the student's new dictionary
новый словарь
студента

Kate's best friends
лучшие Катины друзья

Существительное, определяемое существительным в притяжательном падеже, употребляется без артикля, поскольку существительное в притяжательном падеже, являясь определителем, исключает употребление артикля перед существительным, к которому оно относится. В приведенных выше примерах the student's dictionary и the children's mother артикль относится к существительному в притяжательном падеже, а не к существительному, стоящему после него. В примере Kate's friends артикль отсутствует, так как Kate является существительным собственным, перед которым артикль не употребляется.

Наряду с существительным в притяжательном падеже для выражения принадлежности часто употребляется существительное с предлогом of, также соответствующее в русском языке родительному падежу:

my friend's father = the father of my friend
отец моего друга

the teacher's question = the question of the teacher
вопрос преподавателя

Так как форма притяжательного падежа существительных во множественном числе с окончанием -s не отличается в произношении от формы единственного числа (the boy's  books книги мальчика, the boys' books книги мальчиков), то вместо притяжательного падежа существительных во множественном числе для ясности обычно употребляют существительное с предлогом of.  

Так, вместо Where have you put the workers' tools? говорят: Where have you put the tools of the workers?

Два существительных в притяжательном падеже редко следуют одно за другим: второе существительное в притяжательном падеже заменяется существительным с предлогом of. Так, вместо Не is my sister's husband's father. Он отец мужа моей сестры. - следует сказать: Не is the father of my sister's husband.

В притяжательном падеже могут стоять также группы слов, представляющие одно смысловое целое. При этом окончание притяжательного падежа -'s принимает последнее слово группы:

My elder brother Peter's son is very ill.
Сын моего старшего брата Петра очень болен.

В таких случаях, однако, употребление существительного с предлогом of является предпочтительным: The son of my elder brother Peter is very ill.

Слова house дом, office контора, shop магазин часто опускаются после существительных в притяжательном падеже в предложных оборотах, выражающих обстоятельство места:

I dined at my friend's (имеется в виду: my friend's house).
Я обедал у своего друга.

She went to the baker's (имеется в виду: the baker's shop).
Она пошла в булочную.

Кроме существительных одушевленных, форму притяжательного падежа принимают:

1. Существительные, обозначающие время и расстояние:

Не had a month's holiday last summer.
У него был месячный отпуск прошлым летом.

He lives at a kilometre's distance from here.
Он живет на расстоянии одного километра отсюда.

2. Существительные, обозначающие страны, города и суда, а также слова world, country, city, ship:

Moscow is Russia's greatest scientific and cultural centre.
Москва - самый крупный научный и культурный центр России.

Moscow's theatres are the best in the world.
Московские театры лучшие в мире.

The "Neva's" cargo consisted of wheat and barley.
Груз п/х “Нева” состоял из пшеницы и ячменя.

Russia has the world's largest deposits of oil.
Россия имеет самые большие месторождения нефти в мире.

The Bolshoi Theatre is our country's best opera house.
Большой театр - лучший оперный театр нашей страны.

The ship's crew stood on deck.
Экипаж судна стоял на палубе.

3. А так же некоторые наречия времени: to-day's newspaper - сегодняшняя газета; yesterday's conversation - вчерашний разговор.

Притяжательный падеж употребляется также в некоторых застывших выражениях: for order's sake - порядка ради; for old acquaintance's sake  - ради старого знакомства: at a stone's throw - в двух шагах и др.


Найти: на

????????? | ???????????? | ?????????????? | ???????????
    


Hosted by uCoz